Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

Данный инновационный учебно-методический комплекс направлен на формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения конференц-перевода. Книга состоит из трех частей, содержание которых соответствует образовательной концепции подготовки конференц-переводчиков Европейского Союза. В первой части излагаются основные проблемы прикладной теории конференц-перевода и переводческой скорописи. Вторая часть включает обширную подборку текстов для перевода с листа, интервью и беседы для отработки навыков двустороннего перевода, а также упражнения и тексты для ов

ладения переводческой скорописью. В третьей части содержатся тестовые задания. Материалы книги можно использовать в качестве основы курса конференц-перевода, читаемого на факультетах иностранных языков, а также на курсах повышения квалификации и переподготовки специалистов на базе высшего образования. Это первая книга новой серии "Мастер перевода" – уникального цикла подготовки переводчиков широкого профиля. Снабжено теоретической и практической частью.
ISBN 978-5-93439-519-4. 208 с. 2016 г.
вес книги: 210 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

В избранное В избранном

Красовский Д.И., Чужакин А.П. Конференц-перевод. Теория и практика. 3-е издание

400 ₽

Данный инновационный учебно-методический комплекс направлен на формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения конференц-перевода. Книга состоит из трех частей, содержание которых соответствует образовательной концепции подготовки конференц-переводчиков Европейского Союза. В первой части излагаются основные проблемы прикладной теории конференц-перевода и переводческой скорописи. Вторая часть включает обширную подборку текстов для перевода с листа, интервью и беседы для отработки навыков двустороннего перевода, а также упражнения и тексты для ов

ладения переводческой скорописью. В третьей части содержатся тестовые задания. Материалы книги можно использовать в качестве основы курса конференц-перевода, читаемого на факультетах иностранных языков, а также на курсах повышения квалификации и переподготовки специалистов на базе высшего образования. Это первая книга новой серии "Мастер перевода" – уникального цикла подготовки переводчиков широкого профиля. Снабжено теоретической и практической частью.
ISBN 978-5-93439-519-4. 208 с. 2016 г.
вес книги: 210 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион